Unter dem Dach von PROMIS arbeiten viele Wissenschaftler zusammen. An den deutschen Übersetzungen sind insbesondere beteiligt:
Medizinische Klinik mit Schwerpunkt Psychosomatik an der Charité Universitätsmedizin Berlin
Projektleiter: Prof. Dr. Matthias Rose
http://psychosomatik.charite.de
An der Medizinischen Klinik mit Schwerpunkt Psychosomatik ist die psychometrische Forschung seit vielen Jahren fest etabliert. Schwerpunkt der Forschung in den letzten Jahren war vor allem der Einsatz probabilistischer Testmodelle in der klinischen Diagnostik, zum Beispiel mit Arbeiten zu Computer-Adaptiven Tests oder zur Vergleichbarkeit von klinischen Fragebögen. Der Leiter der Klinik, Prof. Matthias Rose, ist seit Beginn der PROMIS-Initiative 2004 an der Entwicklung und Validierung neuer Instrumente maßgeblich beteiligt, vor allem zur Itembank zur körperlichen Funktionsfähigkeit.
Berliner Institut für Gesundheitsforschung / Berlin Institute of Health (BIH), Clinical Research Unit
Projektleiter: Dr. med. Sein Schmidt, Leiter der German PROMIS National Center
https://www.bihealth.org/de/forschung/clinical-research-unit/leistungsangebot/
Das Berliner Institut für Gesundheitsforschung / Berlin Institute of Health (BIH) ist eine Wissenschaftseinrichtung für Translation und Präzisionsmedizin. Wir widmen uns neuen Ansätzen für bessere Prognosen und neuartigen Therapien bei progredienten Krankheiten, um Menschen Lebensqualität zurückzugeben oder sie zu erhalten. Die Clinical Research Unit (CRU) ist die interdisziplinäre und campusübergreifende Plattform zur Durchführung klinischer Studien im BIH. Die CRU bietet ein breites Leistungsspektrum an, ein wichtiger Teil umfasst dabei die krankheitsunabhängige Erfassung von PROM’s and HRQoL als wichtiger Outcome-Parameter in der klinischen Forschung und value-based Health Care. Als Teil der German PNC Initiative ist die CRU maßgeblich an PROMIS Übersetzungen, sowie der Validierung und Kalibrierung von übersetzten Itembanken beteiligt.
Institut und Poliklinik für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie am Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf
Ansprechpartner: Dr. Inka Wahl (i.wahl@uke.de)
http://www.uke.de/kliniken/psychosomatik/
Einen Forschungsschwerpunkt des Instituts für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie des Universitätsklinikums Hamburg-Eppendorf bilden die Psychometrie und Psychodiagnostik, insbesondere die psychometrische Erfassung patientenberichteter Merkmale wie Depressivität, Angst, Fatigue oder somatische Beschwerden. Ein Ziel der Hamburger Arbeitsgruppe ist es, psychometrische Instrumente (patient-reported outcomes measures) zu entwickeln oder zu optimieren, die patientenberichtete Merkmale reliabel und valide erfassen und deren Ergebnisse sowohl über Instrumente hinweg als auch sprachübergreifend und damit international vergleichbar sind.
Mit dem Anspruch der internationalen Vergleichbarkeit widmet sich die Hamburger Arbeitsgruppe auch den Arbeiten der PROMIS-Initiative und deren Anwendung im deutschen Sprachraum. In Hamburg wurden die PROMIS Itembanken für Angst und Depressivität ins Deutsche übersetzt. Aktuell ist die Übersetzung der PROMIS Fatigue Itembank in Arbeit.
Innerhalb einer internationalen Forschungskooperation zwischen dem Institut für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie des Universitätsklinikums Hamburg-Eppendorf und dem Department of Medical Social Sciences der Northwestern University Feinberg School of Medicine, Chicago, USA, wird in einem gemeinsamen Projekt die psychometrische Äquivalenz der PROMIS Angst Itembank und ihrer deutschen Übersetzung untersucht.
Sektion Versorgungsforschung und Rehabilitationsforschung an der Universitätsklinik Freiburg
Ansprechpartner: Prof. Dr. Erik Farin-Glattacker (erik.farin@uniklinik-freiburg.de)
https://www.imbi.uni-freiburg.de/SEVERA
Die Sektion Versorgungsforschung und Rehabilitationsforschung beschäftigt sich seit 2008 mit der Übersetzung und methodischen Prüfung von PROMIS®-Itembanken. Übersetzt und getestest wurden bisher die Itembanken zu Zufriedenheit mit Teilhabe, Beeinträchtigung durch Schmerzen sowie Depression. Aktuell in Arbeit sind die Übersetzungen der Itembank Schmerzverhalten und der Skala zu Schmerzintensität.
Weitere Forschungsschwerpunkte sind Versorgungsforschung im Bereich chronischer Krankheiten, Evaluationsforschung, Evidenzbasierte Medizin, Leitlinien und Behandlungskonzepte in der medizinischen Rehabilitation und bei chronischen Krankheiten, Qualitätssicherungsforschung sowie sozialmedizinische Fragestellungen.
Forschungssektion Child Public Health am Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf
Projektleitung: Prof. Dr. Ulrike Ravens-Sieberer (ravens-sieberer@uke.de)
Ansprechpartnerin: Dr. Veronika Ottova-Jordan (v.ottova@uke.de)
http://www.child-public-health.org
Die Forschungssektion „Child Public Health“ an der Klinik für Kinder- und Jugendpsychiatrie, -psychotherapie und -psychosomatik des Universitätsklinikums Hamburg-Eppendorf widmet sich dem Ziel, genaue Kenntnisse der gesundheitlichen Situation Heranwachsender und ihrer gesundheitsrelevanten Rahmenbedingungen zu erfassen. Zu den Hauptaufgaben zählen u.a. die Durchführung von Surveys und epidemiologischen Studien als Beitrag zu Erkenntnissen der nationalen und internationalen Kinder- und Jugendgesundheitsforschung sowie die Methodenentwicklung zu Patient Reported Outcomes (PROs) und gesundheitsbezogener Lebensqualität.
Innerhalb dieses Rahmens widmet sich die Forschungssektion unter der Leitung von Frau Prof. Dr. Ravens-Sieberer auch dem pädiatrischen PROMIS-Projekt. Hierzu zählen die Mitarbeit bei der Entwicklung der Itembank zur Erfassung des Subjektiven Wohlbefindens von Kindern und Jugendlichen sowie die Übersetzung der Itembanken Subjektives Wohlbefinden (Lebenszufriedenheit, positive Emotionen, Zielorientierung und Lebenssinn), Stresserleben (psychisches Stresserleben, körperliches Stresserleben), körperliche Aktivität (physische Aktivität, sitzende Tätigkeiten) und familiäre Beziehungen (Einbindung in die Familie, Familienzugehörigkeit) vom Englischen ins Deutsche und Spanische. Die Übersetzung weiterer pädiatrischer PROMIS Itembanken wird derzeit vorbereitet.